Llega un nuevo fenómeno literario desde Islandia.
Novela ganadora del Premio de los Libreros de Islandia, del Premio de los Lectores de Nantes y del Premio Amphi. «Comprendí que mi mente nunca conseguiría librarse de ti, que te desearía en tanto continuara respirando. Me trae sin cuidado escribirlo, querida Helga, soy un anciano sin nada que perder. Pronto se apagarán mis brasas cuando yazca con la boca abierta, llena de tierra. ¿Continuaré deseándote?» Bjarni escribe su respuesta tardía a la carta que Helga, la mujer por la que sintió un amor imposible, ilícito y apasionado, le escribió en su juventud invitándole a dejar por ella a su esposa, su granja y su ciudad. Desde la ventana de la habitación con vistas a la granja en la que vivía Helga con su marido, Bjarni encuentra fuerzas para explicarle los motivos de su rechazo y, mientras escribe, en su recuerdo renace todo un mundo rural, una vida sencilla dedicada al pastoreo y atenta a la poesía de la naturaleza en Islandia, pero sobre todo atormentada por el anhelo del cuerpo y la sensualidad de Helga. Reseñas:
«Una novela como Stromboli en Islandia. Bergveinn Birgisson escribe la historia de dos amantes en el fin del mundo, enfrentados a un dilema moral que pone en peligro un modo de vida.»
Luis Alemany, El Mundo «Más allá del noir, la literatura de los países del frío cuenta con una novelística que no debe pasar desapercibida: [...] su calidad se confirma con Para Helga.»
Carmen R. Santos, ABC «Una carta de amor entre los valles de Islandia. El escritor islandés Bergsveinn Birgisson reflexiona sobre la desaparición del mundo rural frente a las ciudades, sobre las tradiciones y la cultura de los campesino de su tierra y las decisiones que tomamos a lo largo de nuestra vida y de las que nos arrepentimos, o no.»
Ana Teresa Roca, El País «El retrato de una relación amorosa llena de pasión, envuelta por la exuberante naturaleza islandesa, en la que se hace el amor en los graneros y ordeñar una vaca puede ser un acto de gran sensualidad. [...] Entre nevadas y tempestades, se preguntan los protagonistas "qué hubiera sido de mi vida si...", un arrepentimiento que la cultura escandinava y la mediterránea tratan de forma diferente.»
Álvaro Soto, La Verdad «La novela de Birgisson nada tiene en común con la literatura nórdica de moda salvo el afecto a la naturaleza.»
J. Ernesto Ayala-Dip, Las Provincias «Una oda a la identidad islandesa del campo, al amor y una crítica al deber ser, sobre lo que se siente y se niega.»
Culturetas «Birgisson es un narrador extraordinario.»
Karl Ove Knausgård «Una impresionante obra de arte: resonante, terrenal, desgarradora. [...] Llora por todo lo perdido por conveniencia, todo lo que ya no entendemos, todo lo que no podemos tocar. Atesora, condena y finalmente confiesa.»
Berth Kephart, The Chicago Tribune «Para Helga son páginas de la literatura más apabullante, de la mayor elegancia y belleza donde las referencias líricas, filosóficas y literarias pueden mezclarse sin chirriar con el mundo agrícola y el sexo más carnal. Todo encaja.»
Mercedes Suero, A golpe de letra «Rebosante de energía y sensualidad, más erótica que Cincuenta sombras de Grey.»
Dagbladet (Noruega) «Una joya. Una carta de amor magníficamente escrita y que se lee de una vez mientras desfilan delante del lector los paisajes de Islandia. Es un himno a la tierra y a los valores del pasado, pero también una reflexión sobre los sentimientos y el significado de la vida.»
André Lebel, La Presse «Una larga conversación sobre el dolor y la infidelidad. Es esta novela el testimonio de un hombre que ama, que amó y que desea que esas palabras de amor se perpetúen. Para Helga se aferra a la tierra y a la poesía, para mostrarnos una historia de amor que trasciende más allá de su época.»
Raquel Jiménez Jiménez, Zenda «Una de las historias de amor más ardientes de la literatura nórdica reciente. [...] Hay algo de Ingmar Bergman o de Carl Theodor Dreyer en Para Helga.»
María Jesús Espinosa de los Monteros, Mercurio «Son la belleza y la fuerza silenciosa del lenguaje las que hechizan al lector: amargo, áspero, crudo y hermoso, inmemorial, es el lenguaje del Cantar de los Cantares, es el lenguaje desgarrador de quien dice la verdad sin cumplir con los códigos obligatorios de la apariencia, es el lenguaje de un escritor que es justo.»
Librairie Labyrinthes «Una hermosa canción de amor poético, tan hermosa como una puesta de sol sobre un valle islandés. Bjarni puede dejarse acunar por el murmullo de sus ovejas, pero su canción permanece enroscada en las almas de sus lectores.»
E